5.1. Асоціація є унітарною громадською організацією.5.2. Керівними орг 번역 - 5.1. Асоціація є унітарною громадською організацією.5.2. Керівними орг 영어 말하는 방법

5.1. Асоціація є унітарною громадсь

5.1. Асоціація є унітарною громадською організацією.

5.2. Керівними органами Асоціації є:

Конференція - вищий керівний орган;

Правління - постійний виконавчий орган;

Президент Асоціації – керівник Асоціації;

Віце-Президенти – заступники керівника Асоціації;

5.3. Асоціація має відокремлені підрозділи у адміністративно-

територіальних одиницях України. Відокремлені підрозділи створюються та

припиняють свою діяльність за рішенням Правління та діють згідно Положення

про відокремлені підрозділи Асоціації, що затверджується Правлінням.

5.4. Роботою відокремленого підрозділу керує голова, який призначається

та звільняється Правлінням за поданням загальних зборів членів

відокремленого підрозділу. Організаційне забезпечення діяльності

відокремлених підрозділів забезпечує Секретаріат, в тому числі, через голову

відокремлених підрозділів.

5.5. З метою виконання окремих статутних завдань, що мають особливе

значення для членів Асоціації, за рішенням Правління можуть створюватись

секції, комітети, комісії, робочі групи та інші постійні та тимчасові структурні

підрозділи.

5.6. Секції є структурними підрозділами Асоціації, які формуються за

рішенням Правління з жінок-суддів, суддів, які працюють в судах будь-якої

інстанції та юрисдикції, працівників апаратів судів тощо, на необмежений

термін для виконання постійних функцій.

5.7. Комітети є структурними підрозділами Асоціації, які створюються за

рішенням Правління з метою об’єднання певних груп жінок-суддів та суддів,

які працюють в судах будь-якої інстанції та юрисдикції, працівників апаратів

судів за судовою спеціалізацією чи за інтересами на необмежений термін для

виконання постійних функцій.

5.8. Постійні комісії є структурними підрозділами Асоціації, які

створюються за рішенням Правління з метою організації виконання певних

функцій та видів діяльності Асоціації на необмежений термін для виконання

постійних функцій.

5.9. Для виконання та організації проведення окремих значних заходів чи

короткострокових програм за рішенням Правління можуть бути створені

тимчасові комісії, робочі групи та інші тимчасові структурні підрозділи, які

автоматично припиняють своє існування після досягнення своєї мети.

5.10. Кожний відповідний структурний підрозділ Асоціації очолює голова

структурного підрозділу, який затверджується Правлінням. Організаційне

забезпечення діяльності структурних підрозділів Асоціації забезпечує

Секретаріат.

5.11. Будь-який із зазначених у цьому розділі Статуту структурних

підрозділів може бути реорганізований або ліквідований за рішенням

Правління.

5.12. Діяльність секцій, комітетів, комісій, робочих груп та інших

постійних та тимчасових структурних підрозділів Асоціації, питання

координації їх діяльності та взаємодії, а також вирішення інших питань

здійснюється на підставі відповідного Положення про підрозділи Асоціації,

затвердженого рішенням Правління.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (영어) 1: [복제]
복사!
5.1. Асоціація є унітарною громадською організацією.5.2. Керівними органами Асоціації є:Конференція - вищий керівний орган;Правління - постійний виконавчий орган;Президент Асоціації – керівник Асоціації;Віце-Президенти – заступники керівника Асоціації;5.3. Асоціація має відокремлені підрозділи у адміністративно-територіальних одиницях України. Відокремлені підрозділи створюються таприпиняють свою діяльність за рішенням Правління та діють згідно Положенняпро відокремлені підрозділи Асоціації, що затверджується Правлінням.5.4. Роботою відокремленого підрозділу керує голова, який призначаєтьсята звільняється Правлінням за поданням загальних зборів членіввідокремленого підрозділу. Організаційне забезпечення діяльностівідокремлених підрозділів забезпечує Секретаріат, в тому числі, через головувідокремлених підрозділів.5.5. З метою виконання окремих статутних завдань, що мають особливезначення для членів Асоціації, за рішенням Правління можуть створюватисьсекції, комітети, комісії, робочі групи та інші постійні та тимчасові структурніпідрозділи.5.6. Секції є структурними підрозділами Асоціації, які формуються зарішенням Правління з жінок-суддів, суддів, які працюють в судах будь-якоїінстанції та юрисдикції, працівників апаратів судів тощо, на необмеженийтермін для виконання постійних функцій.5.7. Комітети є структурними підрозділами Асоціації, які створюються зарішенням Правління з метою об’єднання певних груп жінок-суддів та суддів,які працюють в судах будь-якої інстанції та юрисдикції, працівників апаратівсудів за судовою спеціалізацією чи за інтересами на необмежений термін дляperforming regular functions.5.8. the standing committees are the structural units of associations whichcreated by the decision of the Board with the purpose of organizing the execution of certainthe functions and activities of the Association in perpetuity for the implementationregular features.5.9. To perform and conduct certain significant events orshort-term programs according to the decision of the Board can be createdtemporary commissions, working groups and other temporary structural units thatautomatically terminated its existence after reaching its target.5.10. Each corresponding structural subdivision of the Association headed by the Chairman of thea structural unit, which is approved by the Board. Organizationalprovision of structural subdivisions of the Association providesSecretariat.5.11. Будь-який із зазначених у цьому розділі Статуту структурнихпідрозділів може бути реорганізований або ліквідований за рішеннямПравління.5.12. Діяльність секцій, комітетів, комісій, робочих груп та іншихпостійних та тимчасових структурних підрозділів Асоціації, питаннякоординації їх діяльності та взаємодії, а також вирішення інших питаньздійснюється на підставі відповідного Положення про підрозділи Асоціації,затвердженого рішенням Правління.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (영어) 2:[복제]
복사!
5.1. The Association is a unitary governmental organization. 5.2. The governing bodies of the Association are: Conference - the highest governing body, the Board - a permanent executive body, President of the Association - the head of the Association Vice President - deputy head of the Association; 5.3. The Association has separate units in administrative and territorial units of Ukraine. Separated subdivisions are created and cease its activities by the Board and acting under provisions of the separate units of the Association, approved by the Board. 5.4. The work of managing separate division head, who is appointed and dismissed by the Board on the proposal of the general meeting of members of a separate division. Organizational support of separate units by the Secretariat, including through the head separate units. 5.5. In order to perform certain statutory objectives of particular importance to members of the Association, by the decision of the Board may be established clubs, committees, commissions, working groups and other permanent and temporary structural units. 5.6. Sections are the structural units of the Association, formed by the decision of the Board of Women Judges, judges working in the courts of any jurisdiction and jurisdiction, court staff, etc., for an indefinite period to perform permanent functions. 5.7. Committees are the structural units of the Association, created by decision of the Board to bring together certain groups of women judges and judges working in the courts of any jurisdiction and jurisdiction, employees of the courts for judicial specialization or interest in perpetuity to perform regular functions. 5.8. Standing Committees are the structural units of the Association, which are created by the Board for the purpose of performing certain functions and activities of the Association in perpetuity to perform permanent functions. 5.9. For the execution and organization of some significant events or short-term programs for the decision of the Board can be created ad-hoc committees, working groups and other temporary structural units that automatically cease to exist after achieving his goal. 5.10. Each of the structural unit of the Association headed by the chairman of the branch approved by the Board. Organizational support of the structural units of the Association provides the Secretariat. 5.11. Any of the above in this section of the Charter of the structural units can be reorganized or liquidated by decision of the Board. 5.12. Activity sections, committees, commissions, working groups and other permanent and temporary structural units Association, the issue of coordination of their activities and interactions, as well as other issues on the basis of the relevant provisions of subsections Association, approved by the Board.





























































































번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (영어) 3:[복제]
복사!
5%%%
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: